Sie sind hier

Y at-il une traduction française?

AnhangGröße
PDF icon Titre42.8 KB
PDF icon Preface68.55 KB
PDF icon Table des matières65.38 KB
PDF icon chapitre 1: Introduction63.12 KB
PDF icon Installation40.86 KB
PDF icon chapitre 2: Recalculer avec l'extension typearea.sty188.73 KB
PDF icon chapitre 3: Les principales classes scrbook, scrreprt, scrartcl379.51 KB
PDF icon chapitre 4: La lettre scrlttr2743.62 KB
PDF icon chapitre 5: En-têtes et pieds de page avec scrlayer-scrpage130.5 KB
PDF icon chapitre 6: Le jour de la semaine avec scrdate50.02 KB
PDF icon chapitre 7: L'heure actuelle avec scrtime38.53 KB
PDF icon chapitre 8: Acces aux fichiers adresse avec scraddr49.17 KB
PDF icon chapitre 9: Créationd'adresses de fichiers d'adresses àpartir d'une base de données30.16 KB
PDF icon chapitre 10: Développer les entités de base des classes KOMA-Script avec l'aide du pack scrextend42.53 KB
PDF icon chapitre 11: Soutien à la pratique du droit avec scrjura151.07 KB
PDF icon chapitre 12: Les fonctions de base du pack scrbase128.29 KB
PDF icon chapitre 13: Dépendances des packs avec scrlfile96.8 KB
PDF icon chapitre 14: Remplacer et enregistrer les fichiers avec scrwfile64.47 KB
PDF icon chapitre 15: Gérer les répertoires en utilisant tocbasic142.82 KB
PDF icon chapitre 16: Améliorer les packs étrangers avec scrhack58.43 KB
PDF icon chapitre 17: Définition des niveaux et styles de page avec scrlayer126.57 KB
PDF icon chapitre 18: Fonctionnalités supplétives avec scrlayer-scrpage129.85 KB
PDF icon chapitre 19: Notice sur les colonnes de note avec scrlayer1133.53 KB
PDF icon chapitre 20: Informations complémentaires sur typearea.sty47.65 KB
PDF icon chapitre 21: Informations supplémentaires sur les principales classes et sur le pack scrextend315.82 KB
PDF icon chapitre 22. Informations supplémentaires sur la classe scrlttr2 et le pack scrletter 187.64 KB
PDF icon Références48.44 KB

Papiray hat eine französische Übersetzung der KOMA-Script-Anleitung erstellt und mir die Veröffentlichung hier gestattet. Da ich selbst kein Französisch verstehe oder spreche, sehe ich mich nicht in der Lage die Korrektheit oder den Stand dieser Übersetzung zu beurteilen oder sie selbst in LaTeX zu übertragen. Hier daher die von Papiray zur Verfügung gestellten PDFs.

Papiray made a French translation of the KOMA-Script manual and permitted the distribution of it here. I myself do not understand French. So I cannot do any proof-reading or editing of the translation and will not make LaTeX files from it. Here are only the PDFs Papiray send.

Papiray fait une traduction française du manuel KOMA-Script et a permis la distribution de celui-ci ici. Moi, je ne comprends pas le français. Je ne peux donc pas faire de relecture ou l'édition de la traduction et ne ferai fichiers LaTeX d'elle. Voici seulement le PDF Papiray envoyer.


Les classes et packs de KOMA-Script

scrartcl
Classe d'articles et de textes similaires; cette classe prévoit, entre autres, toutes les options, les commandes et les environnements de la classe standard article disponible et peut les remplacer directement; les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrbook
scrbook
Classe de livres et articles similaires qui intègre, entre autres, toutes les options, les commandes et les environnements disponibles du livre de classe standard qu'elle est capable de remplacer directement. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrdoc
Classe sans-papiers interne utilisée pour la mise en œuvre des sources de documents KOMA-Script et la documentation de certains alpha et bêta dans forfaits KOMA-Script.
scrlettr
Classe de lettre obsolète qui n'est plus maintenue et pour laquelle il n'y a plus de prise en charge. La classe a son propre manuel de sources qui peut générer scrlettr.dtx en cas de besoin. Le pack n'est plus inclus depuis KOMA-Script 3.12.
scrlttr2
Classe de lettres non compatible avec la classe standard, produisant des différents fichiers avec l'extension lco. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrreprt
Classe pour les rapports et textes similaires qui prévoit tous les environnements, les options et les commandes, et qui peut directement remplacer le rapport de classe par défaut disponible. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrguide
Classe qui ne peut être trouvée dans les sources KOMA-Script et ne sert qu'à régler le manuel KOMA-Script. Cette classe étend les classes de la scrbook qu'elle adapte à des besoins spécifiques; il n'y a pas d'emploi pour cette classe.
scraddr
Adresse ouvre les fichiers en format KOMA-Script. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrbase
fournit une extension de noyau de LaTeX, certaines des fonctions de base pour la classe auteurs, et pour les utilisateurs. Les instructions figurant dans le manuel KOMA-Script.
scrdate
offre plusieurs fonctions de gestion de date disponibles pour la délivrance de la journée en cours. Les instructions figurant dans le manuel KOMA-Script.
scrextend
fournit des extensions des classes KOMA-Script qui ne fonctionnent pas pour une utilisation avec d'autres classes. Les instructions figurant dans le manuel KOMA-Script.
scrhack
comprend les packs de tiers qui servent à améliorer KOMA-Script. Ce pack a son propre manuel utilisateur en anglais et un chapitre distinct dans le manuel allemand de KOMA-Script 3.10.
scrjura
usage spécial pour la pratique de la loi. Le pack est créé en collaboration avec un avocat responsable de la spécification et de la documentation. Bien qu'utilisable, il est en cours de développement sous un statut BETA. Le pack a ses propres instructions avec un chapitre distinct dans la 4e édition du livre KOMA-Script.
scrkbase
pack interne qui fournit des fonctionnalités spécifiquement pour les classes KOMA-Script et forfaits KOMA-Script. Le pack n'est pas destiné à une utilisation directe par l'utilisateur et n'a pas d'instructions séparées.
scrlayer
LaTeX étendu à un modèle de plan pour le fond et les couches d'avant-plan, en plus de la couche de texte normal. Ce modèle qui permet de définir vos propres styles de page, est si puissant qu'il est conseillé à l'utilisateur moyen d'utiliser, à sa place, l'un des packs tel que scrlayer-scrpage. Les instructions figurent dans la partie II du manuel KOMA-Script.
scrlayer-notecolumn
est un concept pour l'utilisation de scrlayer. Le pack gère avec sa propre pagination la synchronisation entre le texte et les notes principales de colonnes qu'il faut considérer comme un exemple de performance et moins comme un pack d'utilisateur réel.
scrlayer-scrpage
permet la personnalisation des styles de page (en-têtes et pieds de page) et destiné à remplacer scrpage2. Les instructions figurent dans la partie I du manuel KOMA-Script.
scrlfile
fournit un contrôle supplémentaire lors du chargement et du traitement des fichiers, classes et des packs prêts. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrpage2
permet la personnalisation des styles de page (en-têtes et pieds de page); les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrpage
pack obsolète qui n'est plus maintenu et qui ne devrait plus être utilisé. Il n'est plus inclus dans KOMA-Script depuis la version 3.12.
scrtime
fournit des fonctions de temps disponibles dans LaTeX. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
scrwfile
permet la résolution des problèmes «pas de place pour les nouvelles \écriture (write)", la possibilité de créer des répertoires avec des fichiers à plusieurs entrées et la capacité de lire les entrées de répertoire à copier dans d'autres répertoires. Le pack est inclus dans KOMA-Script à partir de la version 3.10. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script en allemand dont il existe une version en anglais.
tocbasic
fournit des fonctionnalités de base pour la gestion des répertoires de packs et de classe auteurs par défaut. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.
tocstyle
offre de nombreuses possibilités d'intervention pour l'affichage des répertoires par défaut. Le pack est encore en développement, mais offre déjà des possibilités importantes. Il a son propre manuel en anglais.
typearea
fournit des fonctions relatives à la mise en page (ensemble texte et bordures) avec paramètrage initial par défaut. Les instructions figurent dans le manuel KOMA-Script.

Kommentare

Die Dateien oben sind, teilweise auch einzeln, einem ständigen Update unterworfen. Ich bin bemüht die Dateien von Papiray jeweils zeitnah hochzuladen. Gleichzeitig gestaltet sich allerdings die Kommunikation etwas schwierig. Ich kann daher nur hoffen, dass obiges irgend einen Nutzen hat.

Comments for "Y at-il une traduction française?" abonnieren